Partagez 3-4 points importants au sujet de votre traduction afin d'être sur la même longueur d'onde que le traducteur. Que traduisez-vous ? Quel est votre public cible ? Voulez-vous une traduction de style courant ou formel ? Il peut aussi être utile d'ajouter un lien vers un site internet ou du matériel de référence.
Choisir la bonne qualité
Choisissez le bon niveau de traduction selon vos besoins et souvenez-vous que Gengo ne fournit pas de traduction spécialisée. Référez-vous à notre Politique qualité pour plus de détails.
Communiquer : un élément clé
Au cours des prochaines 24 heures, vérifiez votre e-mail et tenez-vous prêt à répondre à toute question. Plus vous répondrez rapidement aux questions, plus la traduction vous sera livrée rapidement. Si vous prévoyez être absent, il est utile d'en aviser le traducteur depuis les commentaires.